Section très riche, mais beaucoup trop confuse ! Elle vient d'être découpée en pages plus précises. Il reste à transformer celle-ci en page chapeau avec des liens vers les autres pages.
Beaucoup d'informations semblent obsolètes (notamment sur l'encodage) (ça commence à s'arranger). Il faudra probablement les regrouper dans une page dédiée (type « Informations historiques ») vers laquelle celle-ci renverrait.
La composition de textes multilingues se décompose en
plusieurs parties avec chacune leurs problèmes. En premier lieu
vient la saisie des documents. Ensuite vient une phase éventuelle
de transcodage, puis le traitement par . Il faudra ajouter
la gestion des fontes de caractères avec leur codage qui est
différent pour l'éditeur et et en final l'impression,
ou la conversion en un type différent de document comme
les documents PDF
ou html
. Je parlerais surtout des
solutions Linux/Unix, car je n'ai ni Windows, ni Mac
…mais j'ajouterais ce que je trouverais sur le net pour ces
systèmes d'exploitation.